ツイッターで分からない言葉多い

Twitterで、JCS In My Pantsっていうツイートが急にいっぱいになってるのはなぜ?
#moviesinmypantsってなんですか~009.gif

※ツイッターで流行りの言い回しみたい。そっか、単純にin my pantsの前に映画のタイトルを入れてるだけなんだ。
好きな映画のタイトル + in my pantsっていうことらしい。

で、ジーザスクライストスーパースターもパンツに入れられてるんだな(笑)
あ、下着に入れたらクチャイとかそーゆーことじゃないのよ^^
pants・・・日本でもパンツスタイルって一般的な言葉ですよね。
あ、そーいやタブレットPCをうしろのポッケに入れて歩くCMがあったっけ。
「嫌い」っつーことでなくて、「好き」っていう意味&「ユーモア」ね。
どうやら週末に多くの人がいろんな映画タイトルくっつけてツイートしてるんだね。

ネットで観てたら、映画のタイトルにくっつけたこんなのがあった。。。
ちょっと楽しいでしょ。

Grease in my pants。。。ヌルヌルした感じ^^
King Kong in my pants。。。。無理^^

d0079799_12441773.jpgkallanさんが教えてくださった記事から引用ですが、こっちはどお?
映画のタイトルに限らず、「もの」とか「ひと」を入れてみませう。
こんなふうにネットで英語の遊びを知るのも面白いですよね♪

1. Saw 3D in My Pants
2. Paranormal Activity 2 in My Pants
3. Red in My Pants (Eeew.)
4. Jackass 3D in My Pants
5. Hereafter in My Pants
6. Secretariat in My Pants (Is that legal?)
7. The Social Network in My Pants
8. Life as We Know It in My Pants
9. The Town in My Pants
10. Conviction in My Pants
by tomokot2 | 2010-11-01 02:33 | What's the buzz?


<< デンマーク公演 RHSと省略しよう=Rocky... >>